
Kabyera Mukti O Tar Por
- Author(s):
- Editor(s):
- Translated by:
- ISBN:
- Binding:
- Language:
- No. of Pages:
- Year of Publishing:
- Publisher: Boitoi
বাংলা সাহিত্য তার পালাবদলের কালে বেশ কিছুটা পথ অতি দ্রুত পার হয়ে যাচ্ছিল। চর্যাপদ, মঙ্গল সাহিত্যের দিনরাত্রিগুলিকে পার করে ঈশ্বর গুপ্তের লেখনী বেয়ে যে আধুনিকতার ছোঁয়া বাংলা সাহিত্যে লাগল, তা উত্তর-আধুনিকে পৌঁছোতে খুব বেশি সময় নিল না। মধুসূদন থেকে রবীন্দ্রনাথ উত্তরিত হতে হতেই তা বিশ্বসাহিত্যের সঙ্গে আত্মীয়তা দৃঢ় করে নিল। বিশ্ব ভ্রাতৃত্বের সেই টীকা নিয়ে বিষ্ণু দে, সুধীন্দ্রনাথের কাল বাংলা কবিতার পাঠকের কাছে এক ভিন্ন রুচির অধিকার দাবি করল। আরোপ ও উদ্ভাবনের সেই নিরীক্ষার কালে একে একে এলেন সঞ্জয় ভট্টাচার্য, বুদ্ধদেব বসু, আলোক সরকার, অলোকরঞ্জন দাশগুপ্তের মতন ব্যক্তিরা। তত্ত্বগতভাবে হুইটম্যান, অলডাস হাক্স্লিরা এসে দাঁড়ালেন বাংলা কাব্যের সীমারেখায়। বাংলা কাব্য আঞ্চলিকতার জড়তা কাটিয়ে ক্রমে আন্তর্জাতিক হয়ে উঠল। ছক-ভাঙা যাত্রার সেইসব ঘণ্টা-মিনিট-সেকেন্ডের দোলায় কোথাও হয়তো বদলে গেল বিশ্বজনীনতার সুরটি। নিজস্ব এক বয়ান কি তৈরি হল বাংলা কাব্যের ? এসবই ফিরে দেখা হল। এইসব প্রবন্ধ ও প্রাসঙ্গিকতায়।
কাব্যের মুক্তি ও তাঁর পর
